免费加速节点

 

免费加速节点

नेपाली भाषाको मुख्य केन्द्रमा स्वागत छ । नेपालीमा हाम्रा सामुदायिक स्वास्थ्य मार्गदर्शनहरु र अन्य सामग्रीहरु उपलब्ध हुने केन्द्र स्थान सृजना गर्न हेस्पेरियनले स्वयंसेवकहरुसँग मिलेर काम गरीरहेको छ । तपाईं (तपाईं का आफ्नै) पर्चाहरु, पोष्टरहरु र हाम्रा स्वास्थ्य सामग्रीहरुका अन्य अनुकुलनहरु समेत बाँड्न सक्नुहुन्छ । यदि तपाईं यस अवसरबारे सिक्न चाहनुहुन्छ वा यसमा सहभागी हुन चाहनुहुन्छ भने [email protected] मा हामीलाइ सम्पर्क गर्नुहोस् ।

爬墙梯子

Welcome to the Nepali resources page! Here you will find PDF downloads of our community health guides in Nepali, as well as information about how to order print copies from our translation partners. It is prohibited to sell or distribute these files in any format for profit without prior written consent from Hesperian and the translator. To use Hesperian materials in educational settings, please credit both Hesperian and the translator.  See open copyright.

  • नेपाली गृहपृष्ठ
    Nepali Home
  • डाउनलोडहरु
    Downloads
  • पुस्तकहरु कहाँ पाइन्छन्
    Where To Get Books

免费梯子

अनुवादकः搭个梯子爬围墙,危险! - 长沙晚报网:2021-12-25 · 不时有业主从梯子上爬墙出入。由于走的人多,围墙外的一架梯子最后一根阶梯甚至都踩断了。 有业主说,早上爬墙的人最多,甚至要排队。大人要上班,小孩要上学,小孩爬梯时大人就扶住。 居民反映,他们不希望冒险爬梯翻墙,但又不想 ...

आफ्नो स्वास्थ्य र आफ्नो समुदायको स्वास्थ्य सुधार गर्न चाहने जुनसुकै महिला वा स्वास्थ्य कार्यकर्ता र पुरुषहरु भन्दा फरक तरिकाले महिलाहरुलाइ असर गर्ने समस्याहरुबारे जान्न जोसुकैलाइ अत्याबश्यक एउटा स्रोत । प्रजनन स्वास्थ्य, केटीहरु र बृद्ध महिलाहरुका विषयहरु, हिंसा, मानसिक स्वास्थ्य र अन्य धेरै विषयहरु समाविष्ट छन् ।

Where Women Have No Doctor, translated by Rural Health Education Service Trust (RHEST)

爬墙梯子

अनुवादकःग्रामीण स्वास्थ्य तथा शिक्षासेवा गुठी (रेस्ट–नेपाल)

विश्वभर कार्यरत प्रसुतीकर्मीहरु र प्रसुतीकर्मीसँग सम्बन्धित तालिम कार्यक्रमहरुका लागि एउटा महत्वपूर्ण सामग्रीको रुपमा यस पुस्तकले बच्चा जन्मनुपूर्व (गर्भावस्था), जन्मनुका बखत र जन्मीसकेपछिको अपरिहार्य हेरविचारलाइ समावेश गरेको छ । आमा र नवजातहरुका लागि डब्लुएचओ/युनीसेफ का निर्देशिकाहरुलाई दर्साउने गरि यसलाई परिमार्जित गरिएको छ ।

A Book for Midwives, translated by Rural Health Education Service Trust (RHEST)

工信部回应屏蔽翻墙软件:在中国要守中国法律_财经 ...:2021-1-27 · 中国网财经1月27日讯 国务院新闻办公室今日(27日)上午就2021年全国工业通信业发展情况举行发布会。关于中国互联网自由开放程度,工业和信息化 ...

अनुवादकःग्रामीण स्वास्थ्य तथा शिक्षासेवा गुठी (रेस्ट–नेपाल)

वयालिस राष्ट्रहरुका अपाङ्गता भएका महिलाहरुको सहभागिताबाट विकास गरिएको यस निर्देशिकाले महिलाहरुलाइ तिनिहरुको साधारण स्वास्थ्य, आत्म विश्वास र समुदायहरुमा सक्रिय सदस्यहरुको रुपमा आत्मनिर्भरता मा सुधार ल्याउनका निम्ति अपर्याप्त हेरविचार र सामाजिक कुरितिका वाधा अड्चनहरुलाइ हटाउन सहयोग गर्दछ ।

A Health Handbook for Women with Disabilities, translated by Rural Health Education Service Trust (RHEST)

带游客逃票、搭梯子翻墙 这些人拉黑活太猖獗_新闻中心_厦门网:2021-4-18 · 带游客逃票搭梯子翻墙载客闯防火道 香山公园里拉黑活太猖獗 带领游客翻墙而过。 两名喊活儿的(左、中)正在登记游客数量。 春季的香山,虽然已 ...

爬梯下载_爬梯手机版下载【官方安卓版】-太平洋下载中心:2021-8-28 · 爬梯 1.0.1 更新内容: 一款针对年轻人的社交产品,通过有诚信的在线上发布活动,其他人进行报名,从而促成线下的交流聚会。长沙艾派网络科技 ... महिलाहरुलाई स्वस्थ जीवन जिउन नदिने सामाजिक कारकहरुलाई सम्वोधन गर्दछ । यस निर्देशिकाले महिला स्वास्थ्यको बारेमा कार्यक्रम गर्नु कठिन एवं खतरा हुने चुनौतिपूर्ण स्थानहरुमा समेत सामूदायिक छलफल र अन्य आवश्यक कार्यहरुको सहजिकरणका लागि महिला र पुरुषहरुलाई सहयोग गर्न प्रमाणित उपायहरुको बारेमा ज्ञान दिन्छ

Health Actions for Women, translated by Rural Health Education Service Trust (RHEST)

डाक्टर नभएमाः नयाँ संस्करण

हाम्रो उत्कृष्ट प्रकाशनको नयाँ २१औं शताब्दीको संस्करणका परिमार्जित परिच्छेदहरु ।

好用的梯子

अनुवादकः जनस्वास्थ्य तथा वातावरण प्रवर्धन केन्द्र (सिफेड)

यस मार्गदर्शनले स्वास्थ्य प्रवर्धकहरु, वातावरणीय कार्यकर्ताहरु, र वातावरणीय स्वास्थ्यलाइ गम्भिरतापूर्वक लिन समुदायका नेताहरु लाई सहयोग गर्ने सूचनाहरु, क्रियाकलापहरु, कथाहरु र साधारण प्रविधिहरुका निम्ति प्रशिक्षणहरु समाबेश गरेको छ ।

A Community Guide to Environmental Health, translated by: Center for Public Health and Environmental Development (CEPHED)

爬墙梯子外网

दृष्टिविहिन वालवालिकालाई सहयोग गर्नुपरेमा

अनुवादकः प्रण–नेपाल

यस पुस्तकका साधारण र चाखलाग्दा क्रियाकलापहरुले वुवाआमाहरु, शुसारेहरु, शिक्षकहरु, स्वास्थ्य कार्यकर्ताहरु, पुनरुत्थान कार्यकर्ताहरु र अन्यलाइ दृष्टि समस्याहरु भएका वालवालिकाहरुका सवै सामथ्र्यहरुको विकास गर्न सहयोग पु—याउन सक्दछन् ।

爬墙梯子, translated by PRAN-Nepal

बहिरा बालबालिकालाई सहयोग गर्नुपरेमा

अनुवादकः प्रण–नेपाल

सांकेतिक र मौखिक तरिकाहरुबाट भाषागत सिकाइलाइ कसरी सफल बनाउने भन्ने क्रियाकलापहरुद्वारा भरिपूर्ण यस चमत्कारिक पुस्तकले वुवाआमाहरु र अन्य शुसारेहरु लाइ साना तथा ठूला वालवालिकाहरुको सञ्चार सीप निर्माण गर्न सहयोग गर्दछ ।

免费梯子, translated by PRAN-Nepal

महिलाका लागि डाक्टर नभएमा

Where Women Have No Doctor

  • अघिल्लो विषयबस्तुः पुस्तकका विषयमा, यो पुस्तकको उपयोग कसरी गर्ने, विषयसूची 
    Front Matter: About This Book, How to Use This Book, Table of Contents
  • 吾皇的侍婢_第十六章 如幻似梦(2)_起点中文网_小说下载:2021-6-15 · 吾皇的侍婢最新章节阅读,吾皇的侍婢是一部古代言情小说,由否爷创作,起点提供首发更新。第十六章 如幻似梦(2)(2021.06.08)
  • 2 २ स्वास्थ्य समस्याहरूको समाधान कसरी गर्ने ?
  • 高速公路服务区脏乱现象堪忧:墙外做饭墙内拉客-中新网:2021-10-10 · 爬梯子 墙外的世界 很“精彩”? 接到读者报料时,记者很纳闷,高速公路的服务区是封闭式的,在其墙外开大排档,难不成让旅客翻墙过去吃饭呀?
  • 4 ४ प्रजनन प्रणालीको जानकारी
  • 5 ५ किशोरीहरूको स्वास्थ्य सरोकारहरू
  • 6 ६ गर्भवती र सुत्केरी अवस्था
  • 7 ७ स्तनपान
  • 8 ८ बुढेशकाल लाग्नु वा वृद्ध हुनु
  • 9 ९ अपाङ्गपन भएका महिलाहरू
  • 10 १० कसरी स्वस्थ रहने
  • 11 ११ स्वस्थ रहनका लागि भोजन
  • 12 १२ यौन स्वास्थ्य
  • 13 १३ परिवार नियोजन
  • 14 १४ बाँझोपन
  • 15 १५ गर्भपतन र यसका जटिलताहरू
  • 16 १६ यौन संक्रमण तथा जननेन्द्रियका अन्य संक्रमणहरू
  • 17 १७ एच.आइ.भी. र एड्स
  • 18 १८ महिलाविरुद्धको हिंसा
  • 19 १९ बलात्कार तथा यौनदुर्ब्यवहार
  • 20 २० यौनव्यवसाय तथा चेलीबेटी बेचविखन
  • 21 २१ तल्लो पेट के कारणले दुख्नसक्छ ?
  • 22 २२ असामान्य योनीरक्तस्राव
  • 23 २३ मूत्र प्रणालीका समस्याहरू
  • 24 २४ क्यान्सर भनेको के हो ?
  • 25 २५ क्षयरोग
  • 带游客逃票、搭梯子翻墙 这些人拉黑活太猖獗_新闻中心_厦门网:2021-4-18 · 带游客逃票搭梯子翻墙载客闯防火道 香山公园里拉黑活太猖獗 带领游客翻墙而过。 两名喊活儿的(左、中)正在登记游客数量。 春季的香山,虽然已 ...
  • 27 २७ मानसिक स्वास्थ्य
  • 28 २८ मादक पदार्थ र लागू औषधी
  • ao3恢复了?🤗镜像网站来看看:2021-3-1 · 我有个可以登外网的浏览器可以登ao3但是不知道是不是镜像 吞天兽 不知道,反正跟平常进去的a03界面一样,不过上面有个评论说的对,都有危险,毕竟是外网,我之前还狗小英雄的时候去给亮灯双子塔还是啥的刷投票专门登推特,还得爬墙呢
  • स्वास्थ्य हेरविचारका सिपहरू

दक्ष प्रसुतीकर्मीहरुका लागि सहयोगी पुस्तक

A Book for Midwives

  • अघिल्लो विषयबस्तुः पुस्तकका विषयमा, यो पुस्तकको उपयोग कसरी गर्ने, विषयसूची 
    Front Matter: About This Book, How to Use This Book, Table of Contents
  • 1 १ Words to midwives
  • 美墨边境“特朗普墙”160公里建成,百亿巨制的墙敌不过5美元 ...:今天 · 来自:建道筑格ArchiDogs(ID:ArchiDogs_AD)本文已获得授权去年年初,特朗普一再重申需57亿美元建造美墨边境「实体屏障」其实美国人民早就开始为建墙集资目标资金为$31,000,000目前已经筹集$25,488,500https://www.
  • 3 ३ A woman's body in pregnancy
  • 4 ४ Helping women stay healthy
  • 5 ५ Preventing infection 
  • 6 ६ Common changes in pregnancy
  • 7 ७ Learning a pregnant woman's health history
  • 8 ८ Prenatal checkups
  • 9 ९ Getting ready for labor and birth
  • 10 १० Giving good care during labor and birth
  • 11 ११ Opening: stage 1 of labor 
  • 12 १२ Pushing: stage 2 of labor
  • 13 १३ The birth of the placenta: stage 3 of labor 
  • 14 १४ The first few hours after the birth
  • 15 १५ The first weeks after birth
  • 免费梯子 
  • 挂梯子
  • 18 १८ Sexually transmitted infections 
  • 19 १९ Advanced skills for pregnancy and birth
  • 20 २० The pelvic exam
  • 21 २१ How to insert an IUD
  • 22 २२ Helping a woman after a pregnancy ends early
  • 23 २३ Getting medical help

爬墙梯子

A Health Handbook for Women with Disabilities

  • अघिल्लो विषयबस्तुः यो पुस्तकको उपयोग कसरी गर्ने, श्रेय र धन्यवाद, विषयसूची, परिचय
    Front Matter: How to use this book, Credits and Thanks, Contents, Introduction
  • 1 १ अपाङ्गता र समुदाय
  • 2 २ अपाङ्गता–मैत्री स्वास्थ्य सेवाका लागि व्यवस्थापन
  • 3 ३ मानसिक स्वास्थ्य
  • 4 ४ शरीरबारे जानकारी
  • 5 ५ शरीरको हेरचाह
  • 6 ६ स्वास्थ्य परीक्षण
  • 7 ७ यौनिकता
  • 8 ८ यौन स्वास्थ्य
  • 9 ९ परिवार नियोजन
  • 10 १० गर्भावस्था
  • 11 ११ प्रसव अवस्था र सुत्केरी
  • 12 १२ बच्चाको हेरचाह
  • 13 १३ अपाङ्गता भएको बृद्धावस्था
  • 14 १४ दुर्ब्यवहार, हिंसा तथा आत्मसुरक्षा
  • 15 १५ स्याहारकर्तालाई सुझाव

महिला स्वास्थ्यः तालिम निर्देशिका

 Hesperian is a nonprofit and relies on your support to continue developing resources and digital tools. Please click here to make a donation if you can. Thank you!

  • Front Matter: How to Use This Book, Acknowledgements, Table of Contents, Activities
  • 1 Taking Action for Women's Health
  • 2 Communities Organize for Women's Health
  • 3 Gender and Health
  • 4 Sexuality and Sexual Health
  • 5 Preventing Sexually Transmitted Infections (STIs)
  • 6 Ending Gender-based Violence
  • 7 Protecting Women's Health with Family Planning
  • 8 Healthy Pregnancies and Safe Births
  • 9 Preventing Deaths from Unsafe Abortion
  • 10 Building a Women's Health Movement
  • Purchase the book here!

डाक्टर नभएमाः नयाँ संस्करण

  • आँखा र दृष्टि सम्वन्धि समस्याहरु
  • मुटु सम्बन्धि रोग तथा उच्च रक्तचाप
  • यौन प्रसारित संक्रमण
  • क्यान्सर
  • मधुमेह (डायविटिज)
  • परिवार नियोजन
  • नवजात शिशुहरु र स्तनपान
  • खोपहरु
  • पानी र सरसफाईः स्वस्थ रहन आवश्यक कुराहरु

वातावरणीय स्वास्थ्य: सामुदायिक मार्गदर्शन

A Community Guide to Environmental Health

  • अघिल्लो आवरण, पछिल्लो आवरण
    Front Cover, Back Cover
  • सारसंक्षेप
    Preface
  • परिचयात्मक सामग्री
    Introductory Material
  • विषयसूची
    Table of Contents
  • 1 १ सामुदायिक वातावरणीय स्वास्थ्य प्रवर्धन
  • 2 २ सामुदायिक स्वास्थ्यको लागि समझदारी एवं परिचालन
  • 3 ३ सबैको लागि प्राकृतिक स्रोतको संरक्षण
  • 4 ४ वातावरणीय अधिकार र न्याय
  • 5 ५ असुरक्षित पानीबाट स्वास्थ्य समस्याहरू
  • 6 ६ सामुदायिक पानीको संरक्षण
  • 7 ७ चर्पी निर्माण
  • 8 ८ लामखुट्टेबाट हुने स्वास्थ्य समस्या
  • 9 ९ जलाधार क्षेत्रको संरक्षण
  • 10 १० वन
  • 防攀爬装置:2 天前 · 新国标当中为什么要加装防攀爬装置?谁能给一个确切的回答. —— 按照技监局的要求改造 为防止人员跌落,在自动扶梯与自动人行道的外盖板上应当装设防爬装置.如果存在人员跌落的风险,应采取适当措施阻止人员爬上扶手装置外侧.没有攀爬可能就不要设置,如靠墙或者已经设置阻止进入的可能(在 ...
  • 12 १२ सामुदायिक खाद्यान्न सुरक्षा
  • 13 १३ उन्नत जातका खाद्यान्नको झुटो बाचा
  • 14 १४ जीवनाशक विषादी विष हुन्
  • 15 १५ दिगो कृषि
  • 《康熙安嫔爬墙记》纯属胡诌_【原创小说|言情小说】_晋江 ...:2021-4-7 · 纯属胡诌《康熙安嫔爬墙记》,主角:李安安、纳兰性德 ┃ 配角:康熙一家子 ┃ 其它:安嫔、容若,清穿 穿越时空 最新更新:2021-04-07 09:17:06 作品积分:42021568
  • 17 १७ एउटा स्वस्थ घर
  • 18 १८ घरयासी फोहरमैलाः एउटा स्वास्थ्य समस्यालाई स्रोतमा परिणत
  • 19 १९ स्वास्थ्य संस्थाजन्य फोहरमैला
  • 20 २० विषाक्त रसायनहरूबाट हुने नोक्सानीको रोकथाम तथा न्यूनीकरण
  • 吾皇的侍婢_第十六章 如幻似梦(2)_起点中文网_小说下载:2021-6-15 · 吾皇的侍婢最新章节阅读,吾皇的侍婢是一部古代言情小说,由否爷创作,起点提供首发更新。第十六章 如幻似梦(2)(2021.06.08)
  • 22 २२ तेल, बिरामी र मानवअधिकार
  • 23 २३ स्वच्छ ऊर्जा
  • अनुसूची १: सुरक्षा र आपतकालीन घटना
    Appendix A: Safety and Emergencies
  • अनुसूची २: वातावरणीय अधिकारको लागि लड्न कानुनको प्रयोग
    Appendix B: Using Laws
  • अनुसूची ३: स्वास्थ्य संस्थाजन्य फोहर व्यवस्थापन र पप्स
    Appendix C: Health Care Waste Management and Persistent Organic Pollutants
  • थप स्रोत सामग्री
    Resources

娇女种田,掌家娘子俏夫郎最新章节_ 第645章 轻松_选书网:2021-1-23 · 周四郎将梯子放在马车顶上,愣是逼着大吉把马车赶到了西墙外,然后他就在满宝和白二郎的注视下爬上了墙头,跨坐在墙上后伸手将梯子提了起来,拉上墙头,然后放到另一边摆好。

Helping Children Who Are Blind

  • आवरण
    Cover
  • 1 १ कसरी म मेरो बच्चालाई सहयोग गर्न सक्छु ?
  • 2 २ शुरुवात गर्दा
  • 3 ३ सिकाइ क्रियाकलापहरुका लागि आम निर्देशनहरु
  • 4 ४ बच्चाले देख्न सक्ने कुराको पहिचान गर्ने
  • 5 ५ नवजात शिशुका लागि क्रियाकलापहरु
  • 爬墙梯子
  • 7 ७ सोचाइ सीपहरु
  • 8 ८ दैनिक क्रियाकलापबारे शिक्षण
  • 9 ९ सुरक्षा
  • 10 १० चल्ने प्रक्रिया
  • 11 ११ बच्चालाई आफू रहेको स्थान थाहा पाउन सहयोग गर्दा (अभिमुखीकरण)
  • 12 १२ यौन दुर्ब्यवहारको रोकथाम
  • 13 १३ समुदायको हिस्सा बन्ने प्रक्रिया
  • 14 १४ बाल स्याहार केन्द्र तथा विद्यालय पठाउने तयारी
  • 15 १५ अभिभावक र सेवादाताका लागि सहयोग
  • 16 १६ किन बच्चाहरूले उनीहरूको दृष्टि गुमाउँछन् र हामीले के गर्न सक्छौ
  • 17 १७ कुरा बुझ्न सक्ने बालबालिकाको हेरचाह
  • परिशिष्ट कः बाल विकास तालिका
    Appendix A: child development charts
  • परिशिष्ट खः तपाईंले बनाउन सक्ने खेलौनाहरु
    Appendix B: toys you can make

挂梯子

Helping Children Who are Deaf

  • अघिल्लो विषयबस्तुः परिचय, विषयसूची, यो पुस्तकको उपयोग कसरी गर्ने
    Front Matter: Introduction, Table Of Contents, How to use the book
  • 1 १ सुन्न र संचार गर्न कठिनाइ
  • 2 २ राम्ररी सुन्न नसक्ने बालकलाई शुरुमै सहयोग चाहिन्छ
  • 3 ३ भाषा शिक्षणका लागि मार्गदर्शनहरू
  • 4 ४ आधारभूत संचार सीपहरू
  • 5 ५ नानीले के कस्तो सुन्न सक्छ ?
  • 6 ६ सुनाइ सीपहरू
  • 7 ७ भाषा छनोट र सिकाइ
  • 8 ८ साङ्केतिक भाषा प्रयोगको सिकाइ
  • 9 ९ बोलिने भाषा प्रयोगको सिकाइ
  • 10 १० सामाजिक सीपहरू
  • 翻墙(网络名词)_百度百科:所谓翻墙,是指绕过相应的IP封锁、内容过滤、域名劫持、流量限制等,实现对网络内容的访问。境外公司曾发布几款突破网络封锁以访问海外敏感网站或邮件的翻墙软件。由于此类软件不断升级,要实现对该类软件行为的监测或封锁就显得尤为困难和重要,如果能够在网关处将数据截获,分析数据 ...
  • 12 १२ शिक्षा
  • 13 १३ बालक यौन दुर्ब्यवहारको रोकथाम
  • 偷梯子又爬墙只为撬保险柜 一男子盗窃后换装逃跑|保险柜 ...:2021-5-15 · 原标题:偷梯子又爬墙只为撬保险柜,一男子盗窃数家商铺后换装逃跑4月15日一大早,济南市槐荫区老屯汽车配件市场业主老杨像往常一样拉开店门 ...
  • 15 १५ किन बालकहरूले श्रवण–शक्ति गुमाउँछन् र हामी के गर्न सक्छौं
  • परिशिष्ट क श्रवण सहायक यन्त्र
    Appendix A Hearing aids
  • परिशिष्ट ख कृतिम कक्लिया जडान र सुनाइ
    Appendix B Cochlear implants and hearing
  • परिशिष्ट ग बाल विकास तालिका
    Child development charts

免费加速节点

Dr. Aruna Uprety
Rural Health Education Service Trust (RHEST)
P.O. Box 355 Dillibazaar
Pipal Boat
Kathmandu, NEPAL
Tel: 977-1-478075
rhest12[at]gmail[dot]com

免费加速节点

Dr. Aruna Uprety
Rural Health Education Service Trust (RHEST)
P.O. Box 355 Dillibazaar
Pipal Boat
Kathmandu, NEPAL
Tel: 977-1-478075
rhest12[at]gmail[dot]com

免费加速节点

Dr. Aruna Uprety
Rural Health Education Service Trust (RHEST)
P.O. Box 355 Dillibazaar
Pipal Boat
Kathmandu, NEPAL
Tel: 977-1-478075
rhest12[at]gmail[dot]com

免费加速节点

Mr. Ram Charitra Sah
Center for Public Health and Environmental Development (CEPHED)
Nayabasti, Imadol-5, Lalitpur
Kathmandu, NEPAL
Tel: 977-1-5201786
cephed04[at]yahoo[dot]com; ramcharitral[at]gmail[dot]com

免费加速节点

Ms. Yamuna Sharma
PRAN-Nepal
SWC affiliation 18171
P.O. Box 1216
Kathmandu, NEPAL
Tel: 977-4107775
prannepal[at]gmail[dot]com

免费加速节点

Ms. Yamuna Sharma
PRAN-Nepal
SWC affiliation 18171
P.O. Box 1216
Kathmandu, NEPAL
Tel: 977-4107775
prannepal[at]gmail[dot]com

免费加速节点

Dr. Aruna Uprety
Rural Health Education Service Trust
P.O. Box 355 Dillibazaar
Pipal Boat
Kathmandu, NEPAL
Tel: 977-1-478075
rhest12[at]gmail[dot]com
Notes: In progress

免费加速节点

Ms. Isabel Crowley
UNICEF
P.O. Box 1187
Bhaktapur Community-Based Rehabilitation
Kathmandu, NEPAL
Fax: 977-1-527280
Notes: Out of Print

Where There Is No Doctor

Dr. Pushpa Raj Sharma
Health Learning Materials Ctr.
Institute of Medicine
Maharajgonn, P.O. Box 2533 
Kathmandu, NEPAL
Fax: 977-01-418186
paed7[at]healthnet[dot]org[dot]np
Notes: 爬墙梯子外网

Where There Is No Dentist 

Dr. Pushpa Raj Sharma
Health Learning Materials Ctr.
Institute of Medicine
Maharajgonn, P.O. Box 2533 
Kathmandu, NEPAL
Fax: 977-01-418186
paed7[at]healthnet[dot]org[dot]np
Notes: Out of Print